يس عراق: بغداد
كتب السفير الكندي لدى العراقي أولريك شانون تغريدة يشير فيها إلى حوار بين وزير خارجية كندا ونظيره العراقي حول الأمن ومكافحة داعش وجهود بعثة التحالف الدولي والناتو.
https://twitter.com/UlricShannon/status/1312036242943606784?s=20
وأثارت تغريدة السفير اعتراضات بعض المغردين المعلقين إذ بدأها بـ “قاما وزيرا” خارجية كندا والعراق.
وكتب المغردون تصحيحاً للخطأ اللغوي الذي وقع فيه السفير بالعربية، وهو عدم جواز استخدام ألف التثنية ما لم يتقدم الفاعل على الفعل.
https://twitter.com/UlricShannon/status/1312038001153802242?s=20
ورد السفير الكندي شانون على تصحيح العراقيين بالشكر مؤكداً أنه يستفيد منهم.
لكن الأمر لم يتوقف عند ذلك، إذ طالب أحد المدونين السفير بوظيفة في السفارة بسبب خطأه اللغوي بالقول: “حضرة السفير، عادي تعيّني بالسفارة اكتبلك التغريدات”.
حضرة السفير عادي تعيني بالسفارة اكتبلك التغريدات؟
— Hussein Ali S. (@Hussein4reall) October 2, 2020
رد السفير الكندي بدوره على مطلب المدون العراقي بعد شكره أنه مصر على كتابة ما يُنشر في حسابه بالعربية بنفسه حتى بأخطائه.
https://twitter.com/UlricShannon/status/1312040861455323136?s=20
ومازح معلقون السفير والشاب العراقي كون الأخير اخترع تعييناً خاصاً ليأسه من تعيينات الحكومة.
قال آخرون للسفير إن الأخطاء الإملائية التي يقع فيها أقل من كثير جداً من العراقيين بينهم مسؤولون وأعضاء برلمان.